AD
 > 星座 > 正文

中华诗解|《枫桥夜泊》:经西碧柯绮莉常被后人点金成铁的俩句——月落乌啼“霜”不可能满天

[2020-02-04 17:57:45] 来源: 编辑: 点击量:
评论 点击收藏
导读:唐代诗人张继有一首风华千古的名诗《枫桥夜泊》:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏郊外寒山寺,夜半钟声到客船。?用现代汉语精确的翻译过来是这样的:月亮落下去了,乌鸦悲戚地

唐代诗人张继有一首风华千古的名诗《枫桥夜泊》:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏郊外寒山寺,夜半钟声到客船。

?

用现代汉语精确的翻译过来是这样的:月亮落下去了,乌鸦悲戚地啼叫着,深秋的黑夜里充满了肃杀的酷寒,令人感觉到整个天空都弥漫着霜华,我面对着岸上的枫树和江边的渔火愁闷难眠。这时,姑苏郊外寒山寺的夜半钟声,却悠然地来到了我的客船上。

?

唐代天宝十二载(753年),张继考中了进士,但这仅仅获得了当官的资历,要获得官职,还须经过吏部的选试。选试经过之后,才干呈请皇帝颁发官职。张继选试没有经过,所以周游吴越,一来消遣心中的抑郁,二来寻觅为节度使做幕僚的时机。当他搭船夜泊枫桥时,便写下了这首

西碧柯绮莉

撒播千古的永存佳作。

?

施蛰存先生以为:“这首诗是一般的赋写景象的诗,也没有比兴的含义,读者也无可深入研究。”(《唐诗百话》,上海古籍出书社1987年9月第1版第465页)不过在笔者看来,本诗最初榜首句就奇妙地将情和景有机地融合在一起了:“月落”,宛如自己选试的落第;“乌啼”,宛如自己失落的悲叹;“霜满天”,宛如自己苍凉的境况。真可谓“事理双切”,“比兴深矣”!并非“没有比兴的含义”。

?

施蛰存先生是现当代闻名学者、翻译家、教育家、作家,从1932年起在上海主编大型文学月刊《现代》,并从事小说创造,是我国最早的“新感觉派”小说的代表人物之一。1937年起,相继在云南大学、厦门大学、暨南大学、大同大学、光华大学、沪江大学等校任教,1952年调任华东师范大学教授,1993年被颁发“上海市文学艺术出色贡献奖”。

?

施先生在解说榜首句的时分说:“霜,不可能满天,这个‘霜’字应当领会作酷寒;霜满天,是空气极冷的形象语。由于酷寒,乌鸦都无法睡觉,所以还在啼唤。深夜里现已月落,想必总在深秋或初冬的下弦。”(同上)

?

霜为什么“不可能满天”呢?《唐诗百话·张继:枫桥夜泊》写成于1985年6月5日,1980年3月第1版《现代汉语词典》将“霜”解说为:“挨近地上的水气遇冷在地上或物体上结成的纤细颗粒。”(第6版改为:“在气温降到0度以下时,挨近地上空气中所含的水汽在地上物体上结成的白色冰晶。”)天空中天然没有“地上物体”,当然也就“不可能”“霜满天”了。其实,《现代汉语词典》的这个解说不免有以偏概全之嫌,而《汉语大词典》的解说是这样的:“在气温降到摄氏零度以下时,接近地上空气中所含的水汽凝结成的白色结晶。”这便是说,不是“在地上物体上结成白色冰晶”,而是“接近地上空气中所含的水汽凝结成的白色结晶”,也是“霜”,这样的霜天然是能够满天了。

?

唐代张若虚的《春江花月夜》被誉为“孤篇盖全唐”,闻一多称之为:“诗中的诗,高峰上的高峰。”这首诗中写道:“江流婉转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。”已然 “空里”能够“流霜”,为什么就不能“霜满天”呢?

?

明代蒋一葵《尧山堂外纪》卷七十载:客有以《飞鸣宿食古雁图》求子昂跋者,时翰林诸公在焉。释端元叟亦与坐末。诸公咸命赋诗,元叟即援笔题云:“年上一年来年又年,帛书曾达茂陵前。影连蓟北月横塞,声断衡阳霜满天。雨暗荻花愁晚渚,露香菰米乐秋田。平生千里复万里,尘世收罗空白悬。”诸公称赏,即以诗授客去。

?

金代萨都剌《萨都剌集》卷二《题扬州驿》诗云:银烛高烧照不眠,呼儿饮马吸清泉。寒砧万户月如水,塞雁一声霜满天。金缕款歌来枕上,银瓶索酒到亭前。

?

可见颇多“霜满天”。

?

别的,这儿的“月”也不是“下弦”,而是“上弦”,由于这“月落”是在“夜半”时(夜半钟声)。农谚有云:“初八二十三,半宿(xiǔ)月亮天。”阴历每月的初八,月亮在深夜时落下;每月的二十三,月亮在深夜时升起。诗中说月落时恰值夜半的钟声响起,可知这是阴历初八的夜晚,而这时的月是上弦月而不是下弦月。假如是下弦月,那首句就得改成“月升乌啼霜满天”了。

?

学习传统文化的首要意图是学习前人的才智,“读史使人正确,读诗使人灵秀。”才智便是思辨力,正确便是思辨精确,灵秀便是思辨灵敏。要想增益才智,要想进步思辨力,就离不开思辨阅览。从这个含义上说,没有思辨的阅览,便是没有才智的阅览;没有思辨的文章,便是没有才智的文章。

?

因而

西碧柯绮莉

,学习传统文化的条件是读懂原作。诠释古诗文,有必要慎之又慎。

?

让我们继续讲张继的故事。晚秋初冬的夜半,寒霜满天,乌鸦被冻得蜷缩难眠,不时地宣布几声悲戚的啼叫。鸦犹如此,人何以堪?宦途的波折带给心中的愁闷本来就无法脱节,而寒山寺对面愁眠山的山名更令诗人浮想联翩,愁闷难眠,所以只要对着岸上的枫树和岸边的渔火发呆了。这时,姑苏郊外寒山寺夜半的钟声却悠然地来到诗人的客船上。许多译本把原诗中的“到”解作“传到”,这简直便是点金成铁了。这个往常的“到”字,被诗人看似毫不经意地信手拈来,便赋予钟声品格的化境。这寺院的钟声俨然一位得道的高僧,在乌黑的夜半来到客船上,为愁闷无助的诗人指点迷津。这位高僧时而好像在奉劝张继超尘拔俗,遁入空门:功名利禄苦营营,百年忙碌回头空。脱俗早入空门去,阿弥陀佛嘛咪哄。

?

时而又好像在鼓励张继发愤图强,尽力向上:人间路途行则成,须知果熟天然红。庄稼不收年年种,收成历来靠耘耕。

?

张继该怎样挑选呢?他挑选了后者——奋发向上,辛勤耕耘。佛家有句名言:“物随心转,境由心造。”意思是说,人们眼中景象的好坏,与人的心境好坏有很大的联系。正是由于有了坚决的信仰,才使得作者所见所闻的全部忽然间都有了期望的亮色。

?

阴历初八的月亮尽管在夜半就落了,它的形体也还只要满月的一半,但它是充满期望的月亮。从初八到十五、十六,月亮在夜晚继续的时刻越来越长,形体也越来越大,越来越满意,光芒也越来越亮堂。诗人感到自己目下的境况,正如这初八的月亮,尽管形体还不圆不大不亮堂,但出息却是光辉满意的。

?

那微明的“渔火”,在作者看来也正如轻轻跳动的期望,尽管亮光不大,但却足以照亮脚下的路,使自己安全地走向抱负的远方,走向光亮的未来。

?

有句成语叫“功不唐捐”,意思是说,世上的一切积德行善与尽力,都不会白白支付,必定是有报答的。唐代宗宝应元年(762年)10月,张继被录用到征西府中供派遣。后又以检校祠部员外郎的身份到洪州(今江西省南昌市)任

西碧柯绮莉

盐铁判官,分担财政和赋税。检校官尽管仅仅个荣誉虚衔,但它昭示着皇帝的恩宠和信赖,是封建社会对知识分子的一种价值认可。分担财政和赋税的盐铁判官本是个肥差,但张继为官清凉,身后家里贫穷得连下葬的钱都没有,只得延期下葬,真是个可贵的清官。

?

张继有《张祠部诗集》撒播后世,在一切诗作中,波折落魄时所作的这首《枫桥夜泊》千古永存。或许诗人不幸诗篇幸,赋到沧桑句便工。波折往往是一笔巨大的财富,假如张继没有选试落第的波折,恐怕就不会有《枫桥夜泊》这首传诵千古的佳作;假如没有这首佳作,又怎样会有张继千年的永存光辉!

?

历史文化的佳酿永久都不会过期,并且沉积得越久,滋味越浑厚。1991年,词曲作者陈小奇在偶尔重读《枫桥夜泊》时,觉得“江枫渔火对愁眠”之类的文字让人遥想不尽,所以便写下了《涛声仍旧》这首歌曲。1993年春晚,由毛宁演唱的《涛声仍旧》,很快就红遍了大江南北。

?

千年风霜,涛声仍旧,凭借着“枫桥夜泊”这张1200多年前的旧船票,你依然能够登上今日的客船,在“月落乌啼霜满天”的夜半,披荆斩棘,驶向光亮的未来,驶向抱负的对岸——别忘了,那梢公便是你自己哦。


作者为我国出书集团编审/文史学者

主编:王多

题图来历:视觉我国 ?图片修改:笪曦

为您推荐